Oihhh! Noa laev on läinud

Oihhh! Noa laev on läinud

Ooops! Noah Is Gone...

1h 25min  |  Komöödia, Seiklus, Animatsioon  |  Kinodes alates: 25.09.2015

Multika OIHHH! NOA LAEV ON LÄINUD lugu kuulub fantaasiarikkasse “Mis oleks, kui...” tüüpi žanrisse. Huvitav milline oleks maailm, kui Noa laevale pääsenute seas oleks olnud veel terve hulk põnevaid olevusi?

Maailma lõpp on lähedal, sest tulemas on suur uputus. Heasüdamliku pesalooma Taavi ja tema imearmsa poja Finni õnneks on Noa ehitanud laeva, mis kuuldavasti kõik hingelised ära päästab. Kuid ootamatult selgub, et pesaloomad ei olegi laeva lubatud. Suure vaevaga õnnestub neil pahura grümbi Heidi ja tema tütre Liia abiga siiski pardale pääseda, kui uudishimulikud põnnid ühtäkki laevalt vette kukuvad. Nüüd peavad Finni ja Liia kurja vaeva nägema, et näljaste kiskjate ning uputuse kiuste jõuda maailma kõrgeima mäeni, mis on ainus alles jäänud tükike maismaad. Seiklusterohkel teekonnal kohtuvad vaprad semud mitmete värvikate ja naljakate tegelastega, kelle seas on nii sõpru kui paharette.

Kas Liia ja Finni jõuavad mäeni? Kas pidevalt kempleval Taavil ja Heidil õnnestub Noa laev ümber pöörata ja oma lapsed päästa? Ja miks pesaloomi siis tegelikult Noa laeva ei lubatud? Eks kinos selgub.

Eesti vaatajate jaoks annavad filmitegelastele oma hääled Märten Männiste (Finni), Tiit Sukk (Taavi), Kati Ong (Liia), Maarika Mesipuu-Veebel (Heidi), Erki Aule (Paksu), Tanel Saar (Lõvi), Kaspar Velberg (Kleepsu), Jette Aus (Flamingo) ning Kaur Kask ja Rando Arand teiste loomadena. Tõlkija Piret Jalakas; dublaažirežissöör Erki Aule; helirežissöörid Kaur Kask, Rando Arand ja Markku Tiidumaa; dublaažiprodutsent Jette Aus; dublaažistuudio Orbital Vox.

    

Osta pilet

Valitud kinodes antud kuupäeval filmi seansse ei ole.