Lõvikuningas 3D

Lõvikuningas 3D

Lion King 3D

1h 29min  |  Animatsioon  |  Kinodes alates: 3.02.2012

Filmiajaloo vältel on valmis tehtud sadu tuhandeid, kui mitte miljoneid filme ja võrreldes selle kolossaalse arvuga on kaduvväike nende filmide osakaal, millele saab ilma igasuguste süümepiinadeta kleepida külge sildi nimetusega „legendaarne“.

Üks film, mis kindlasti seda sõna kuidagi ei devalveeri, on just nimelt Walt Disney animatsioonistuudio tippsaavutus aastast 1994, mis kannab nime „Lõvikuningas“. Sellest filmist sai omal ajal kiiresti kõigi aegade edukaim animafilm nii Ameerika, kui ka muu maailma kinokassades ning filmi ülemaailmsest menust andis märku seegi asjaolu, et „Lõvikuningast“ sai kõigi aegade esimene Walt Disney stuudio film, mis dubleeritud zulu keelde.

Nüüd - peaaegu 18 aastat hiljem – astub ka meie väike Eesti selle filmi oma emakeelde dubleerinud riikide suurde perre.

Võib ju küsida, et miks just nüüd. Aga selleks, et hiljaaegu valmis selle surematu animatsiooniklassika kauaoodatud 3D-versioon. Kriitikud, kes viimaste aegade 3D-filme on nende efektivähesuse tõttu valjuhäälselt sarjanud, ei ole „Lõvikuninga“ puhul suutnud oma vaimustust varjata ning kiidulauluga on ühinenud ka kinopublik. 16.septembril jõudis „Lõvikuningas 3D“ Ameerikas kinoekraanidele ja pidi seal püsima kõigest kaks nädalat. Läks aga sootuks teisiti – kõik need kaks nädalat valitses film Ameerika kinoedetabeleid sama suveräänselt, kui 1994. aasta suvel ning stuudio otsustas viivitamatult, et film püsib kinodes nii kaua kuni sellele ka tänulikke vaatajaid jagub. Linaloo ülemaailmne kassa kosub jõudsalt, olles jõudnud päris lähedale täiesti uskumatuna tunduva miljardi dollari piirile...

Täiesti uuel kinosõprade põlvkonnal on võimalik elada kaasa loole lõvipoiss Simbast ja tema tõusust kõikide savannis elavate loomade üllaks valitsejaks. Sama on lugu, sama on ülemaailmselt armastatud ning auhinnatud muusika, kuid täiesti uus on selle klassikalise linaloo vorm ja väline külg. Seda võib julgelt pidada käesoleva aasta suurimaks ja sügavaimaks kinoelamuseks.

Film dubleeriti eesti keelde stuudios Orbital Vox. Dublaažiprodutsendid Jette Aus ja Uku Toomet, dublaažirežissöör Margo Teder. Tõlkija Piret Jalakas. Laulude tõlkija Villu Kangur. Laulujuhendaja Kaire Vilgats.

Osades:

Simba - Andero Ermel

Noor Simba - Andri Suga

Nala - Nele-Liis Vaiksoo

Noor Nala - Sonja Kõrvits

Scar - Lauri Saatpalu

Timon - Priit Võigemast

Pumba - Indrek Taalmaa

Mufasa - Rain Simmul

Sarabi - Katariina Unt

Zazu - Margus Tabor

Rafiki - Päär Pärenson

Banzai - Meelis Põdersoo

Shenzi - Kaia Skoblov

Laulu "Eluring" (Circle of Life) esitavad eesti keeles Silvi Vrait, Kaire Vilgats, Nele-Liis Vaiksoo, Jakko Maltis ja Peeter Veltmann.

    

Osta pilet

Valitud kinodes antud kuupäeval filmi seansse ei ole.